当前位置:首页 > 学习资料

美国人肉燎用英语怎么说

时间:2022-11-03 04:04:03 作者:趣历史 字数:2501字

英文翻译

Stir fried pork


重点词汇

肉燎───Stir fried pork


双语使用场景

evenings, all manner of food smells waft down the corridors — stir-fried pork and tofu and greens.───到晚上,各种饭菜的气味飘荡在走廊——有炒肉、豆腐和绿叶菜。



Food Parings: strong-bodied seafood, stir fried pork or chicken.───食物: 肉质丰厚的海鲜,炒猪肉或鸡肉。



There was also a stir-fried pork and snowpea dish that was a less fatty version of twice-cooked pork.───也有一种猪肉炒白果的菜,是含有比较少的脂肪酸的经过翻炒的肉做成的。



Stir-fried pork, pear and spinach (pork and spinach are very high in B6) with steamed brown rice.───糙米饭配猪肉炒菠菜加水梨(猪肉和菠菜的维生素B6含量都极高)。



The "tender stir-fried pork liver" is a common dish in low and middle class Chinese restaurants;───“爆炒肝尖”这道菜是中国低、中档饭馆中的常见菜;


英语使用场景

Food Parings: strong-bodied seafood, stir fried pork or chicken.