⒈ 全家人的合影。
英a photograph of the whole family;
⒉ 荤的杂烩。
英hotchpotch (as a dish);
⒈ 谓全家和美圆满。
引清 沉秉钰 《题<湘烟小录>后》:“爱缘结得全家福,第一尤难大妇怜。”
⒉ 全家大小合拍的相片。
引鲁迅 《坟·论照相之类》:“至于贵人富户,则因为属于呆鸟一类,所以决计想不出如此雅致的花样来,即有特别举动,至多也不过自己坐在中间,膝下排列着他的一百个儿子,一千个孙子和一万个曾孙(下略)照一张‘全家福’。”
⒊ 菜名。荤的杂烩。
引《花城》1981年第6期:“午餐时刻到了, 舍我 居然端出一盘‘全家福’。”
⒈ 全家大小一起合拍的照片。
例如:「这张全家福是在祖父八十大寿时拍的。」
英语photograph of the entire family, hodgepodge (cookery)
德语Familienfoto (S), Familienglück, Wohlstand
法语photo de toute la famille, méli-mélo (cuisine)
1、尊老爱幼全家福,礼让为先四邻好。务实创新信立业,品行端正一生骄。真诚奉献社会美,热爱祖国故乡好。赤子生辉永不忘,天涯海角祖国好。
2、八月中秋月儿圆,合家团聚乐无边。瓜果丰硕来奉献,玉米青豆逐笑颜。高歌一曲全家福,曼舞两步双人欢。美酒烛光趣盎然,短信寄情祝平安。
3、春运回家过大年,真诚祝你一路平安:送你苹果,旅途平坦宽阔;送你可乐,消除疲劳饥渴;送你笑话,开心笑哈哈;送你真诚祝福,新年快乐全家福!
4、龙年到,龙年好,龙年瑞雪步步高。龙年吉利,龙年顺,龙年伊始祥云飘。愿友龙年多财金,金龙舞动,全家笑。新年快乐,全家福,祝您生活多欢笑!
5、今天做的都是萍乡地道家常菜,有十碗八碟,第一碗菜肯定是上‘全家福’。