⒈ 心肠狠毒,手段残忍。
英be extremely cruel and merciless;
⒈ 心肠凶狠,手段毒辣。
引林平 《从夏三虫说开去》:“他颐指气使,心狠手辣。”
亦作“心辣手狠”。 姚雪垠 《李自成》第一卷第十九章:“可旺 今年才二十二岁,但心辣手狠,超过他的义父。”
⒈ 心肠狠毒,手段残忍。也作「心毒手辣」。
例如:「绑匪将人质撕票的行径,心狠手辣,令人发指!」
英语vicious and merciless (idiom)
德语grausam, rücksichtslos (Adj)
1、心狠手辣的王熙凤,借秋桐之手,发脱尤二姐,自己却坐山观虎斗。
2、旧社会里那些土匪恶霸,无一不是心狠手辣,杀人不眨眼,视百姓生命如草芥的。
3、这个家伙心狠手辣,做事一点儿不考虑后果。
4、钻山豹,你是个心狠手辣的土匪,欠了我家三条人命,我和你不共戴天。
5、他对待属下颐指气使,心狠手辣。