⒈ 接近死亡。
例老人命已垂危。
英fail;
⒉ 国家、民族临近危亡。
英at one's last gasp;
⒈ 接近死亡。
引明 袁宏道 《答沉伯函书》:“垂危之病,而加之以毒, 荆 人岂有命哉?”
清 顾炎武 《病起与蓟门当事书》:“仁以为己任,死而后已,故一病垂危,神思不乱。”
袁静 《伏虎记》第四八回:“望着这位生命垂危的战友,她的心里活象烧着一把火,两条肿得挺粗的腿儿全麻木了。”
⒉ 谓极其危险。
引中国近代史资料丛刊《辛亥革命·武昌起义清方档案·关于民清军交战情况》:“大局垂危,急宜攻克 武昌。”
郭沫若 《洪波曲》第十三章三:“﹝《武汉永远是我们的》一文﹞说得真是好听:‘ 武汉 临到垂危,但于整个战局也无多大影响!’”
⒈ 非常危险。
引《初刻拍案惊奇·卷一一》:「那船家见我的白绢,问及来由,我不合将相公打我垂危留酒赠绢的事情,备细说了一番。」
⒉ 将近死亡。
引《聊斋志异·卷十·席方平》:「数年,廉病垂危。」
《文明小史·第三七回》:「慕政到了自己家里,他父亲病已垂危,眼睛一睁,叫了一声『我儿』,一口气接不上,就呜呼了。」
近病笃 垂死 危急
英语close to death, life-threatening (illness)
德语tödlich krank
法语être sur le point de mourir, être à l'agonie
1、王老师在生命垂危之际,仍然不忘她的学生。
2、爷爷在生命垂危的时候,还拉着爸爸的手说:“好多问题没有妥善解决,我死不瞑目啊!”。
3、刘医师妙手回春,治癒了许多垂危的病人。
4、老人身患绝症,生命垂危。
5、当枯黄的树叶在寒风中飘飘坠落时,当垂危的老人以留恋的目光扫视周围的天地时,他还是沉着而又默然地走着,叹息也不能使他停步。