⒈ 犯人招认自供其罪状。
英make a confession of one’s crime;
⒈ 供出犯罪事实。
引《元典章新集·刑部·偷盗》:“勾责得 王葛四 招供:先於 至元 二十七年窃盗 分宜县 刘十一 苧蔴。”
昆剧《十五贯》第三场:“小刑可耐,大刑难捱。若不招供,夹棍相待!”
陈残云 《山谷风烟》第十一章:“我全招供啦。”
⒉ 供词。
引鲁迅 《朝花夕拾·<狗·猫·鼠>》:“从去年起,仿佛听得有人说我是仇猫的。那根据自然是在我的那一篇《兔和猫》;这是自画招供,当然无话可说。”
⒈ 承认罪状。
引《元典章新集·刑部·偷盗》:「勾责得王葛四招供:先于至元二十七年窃盗分宜县刘十一苎麻。」
近承认
英语to confess
德语Bekenntnis (S), Geständnis (S)
法语passer aux aveux
1、在铁的事实面前,他不得不招供。
2、他虽然被打得肉绽皮开,但依然不招供。
3、小偷被警察抓住了,只要他一招供,犯罪团伙就会很多被抓获。及时他不招供,警察也能用过侦查搜寻来找到罪犯。
4、其中唯一的一名女性,费因?特尼说关于她招供的录象带是伪造的。
5、在过去,电视招供一播出,只要悔罪者得到释放,会立马引发轩然大波。