⒈ 原指军队作战时步步扎营,采取最稳妥的战术作战。现在常用来比喻做事稳当,有把握。
例做学问要稳扎稳打,戒骄戒躁。
英go ahead steadily and strike sure blows; go about things steadily;
⒈ 稳当而有把握地打仗。扎,扎营。
引刘亚楼 《横扫七百里》:“它们采取了‘步步为营、稳札稳打’的打法,想引诱红军脱离根据地,前去攻坚。”
苏雷 《八戒》:“而老头子也吸取了上一盘的教训,稳扎稳打,步步为营。”
⒉ 比喻做事稳当而有把握。
引沙汀 《呼嚎》:“虽则由于性情梗直, 廖二嫂 有时不免冒失,但她也是一个稳扎稳打的人。”
⒈ 稳健切实,逐步进行。也作「稳札稳打」。
例如:「他做事是最稳扎稳打的,你大可信赖他。」
近步步为营
1、这一仗,我军采取了步步为营、稳扎稳打的战术。
2、上届篮球冠军队教练以骄者必败来告诫队员,要求队员稳扎稳打,这次终于卫冕成功。
3、与其暴赢,不如缓进,稳扎稳打地积累资产。
4、为了搞好这次活动,我们还是要稳扎稳打,切不可操之过急。
5、做生意还是以稳扎稳打,步步为营为贵,不能得意忘形。