⒈ 刻薄狠毒。
例老太太还有许多刻毒的话没说。
对人刻毒。
英spiteful; venomous; malignant;
⒈ 刻薄狠毒。
引《老残游记》第十三回:“各处鴇儿的刻毒,真如一个师父传授,总是一样的手段。”
柔石 《为奴隶的母亲》:“老妇人似乎还有许多刻毒的锐利的话,可是秀才走远开听不见了。”
徐迟 《狂欢之夜》:“不知从什么时候起,诗人们不约而同地都写讽刺诗了。都尖锐地、刻毒地嘲弄现状。”
⒈ 刻薄恶毒。
引《红楼梦·第三六回》:「我从今以后倒要干几样刻毒事了。抱怨给太太听,我也不怕。」
《文明小史·第三七回》:「我怎么贪恋爵位、不识羞耻?你倒骂得刻毒!」
近苛刻 刻薄
英语spiteful, venomous
德语Bitterkeit (S), Grausamkeit (S)
法语cruel, méchant, malfaisant, vénéneux
1、越王为人刻毒寡恩,长颈鸟喙,可以共患难,不可共富贵。
2、是您自已的冷酷寡恩,阴险刻毒,不顾信义地毁弃一切当初您向我们所发的盟言,激起了我们迫不得已的反抗。
3、他感到自己变得刻毒而残忍起来。
4、大家对她客客气气,完全出于惧怕她那刻毒的话而已。
5、所扮演者大多是不正派的文人、奸臣、刁吏、恶讼师、帮闲篾片之类人物,这些角色的共同特点是奸刁刻毒,表里不一,表演上多强调其冷的一面,称之为“冷水二面”。