⒈ 经父母之命、媒妁之言的公开正当仪式结婚。引喻为名正言顺之事。
英formal wedding;
⒈ 旧时指经媒人说合,父母同意并以传统仪式迎娶的正式婚姻。
引元 柯丹邱 《荆钗记·抢亲》:“我当初嫁你,也是明媒正娶。”
《说岳全传》第六七回:“必待妾身回家稟知父亲,明媒正娶,方得从命。”
老舍 《四世同堂》二三:“她并不感激他,因为既是明媒正娶,她自有她的身分与地位。”
⒈ 经过公开仪式的正式婚姻。明·朱权也作「明媒正配」、「明婚正配」。
引《荆钗记·第二九出》:「我当初嫁你,也是明媒正娶,又不是暗地里偷情。」
《红楼梦·第六八回》:「我劝你能者些儿罢,咱们又不是明媒正娶来的。」
英语to be officially wed
法语être officiellement mariés
1、他俩结婚,没用老传统那种明媒正娶的方式。
2、她俩结婚,没用老传统那种明媒正娶的方式。
3、等再把月娥仙子明媒正娶了过来后,那他王峰可就是真的逍遥三界,彻底嗨皮翻天了。
4、怎么会没有关系?你是我明媒正娶的妻,才不是什么侧室呢!
5、年轻举子拍胸脯向她保证,自己一中举就明媒正娶,让自己的女儿温婉嫁给他为妻。