⒈ 无脊椎动物体腔内或者贝壳内的较硬分隔。
英midriff; diaphragm;
⒉ 人身方面,尤其是感情或道德方面的分隔或缺少牵连;没有亲密感或亲切感。
例谈了一些天,我对于她终于很隔膜,我疑心她有点罗曼谛克,急于事功。——《为了忘却的纪念》
英lack of understanding;
⒊ 不通晓;外行。
例我对电子计算机一点也不懂,实在隔膜得很。
英be unfamiliar with;
⒈ 疏远,不亲密。
引清 周亮工 《书戚三郎事》:“我耄矣,无嗣,诚子我,我不奴视子,不隔膜视子也。”
⒉ 情意不相通,互不了解。
引鲁迅 《且介亭杂文末编·<呐喊>捷克译本序言》:“自然,人类最好是彼此不隔膜,相关心。”
老舍 《骆驼祥子》二:“﹝那辆车﹞给 祥子 以最顺心的帮助,他与它之间没有一点隔膜别扭的地方。”
⒊ 不通晓;对事物的理解停留在表面上,看不清实质。
引清 秦笃辉 《平书·文艺下》:“近日学者,於 董江都、王文中 之书,未尝开卷,即 韩昌黎 之文亦如隔膜。”
鲁迅 《书信集·致增田涉》:“在 日本 研究‘中国文学’,倘对此种情形没有仔佃了解,就不免很隔膜了。”
柯灵 《从<秋瑾传>说到<赛金花>》:“持这种见解的同志,至少是对妓女生涯的惨苦和旧社会的残酷的隔膜。”
⒈ 情意不相通。
例如:「关于这件事,他们彼此隔膜,难解心结。」
近隔阂
⒉ 比喻不通晓、不了解的状况。
例如:「这方面的知识,对我如隔膜。」
英语diaphragm (anatomy), distant (socially aloof), divided by lack of mutual comprehension, nonexpert
德语Diaphragma, Zwerchfell (S, Med), Membran (S, Phys), Missverständnis (S)
法语incompréhension mutuelle, malentendu, mésintelligence