⒈ 大海变成了种桑树的田地,种桑树的田地变成了大海。比喻世事多变,人生无常;或喻世事变化的巨大迅速——略称沧桑。
例山河改转,沧海桑田。
英the swift changes of the world; great changes are seen in the course of time; the evanescence of the worldly affairs is like the sea turned into a mulberry field (orchid);
⒈ 后以“沧海桑田”比喻世事变化巨大。
引语本 晋 葛洪 《神仙传·王远》:“麻姑 自説云:‘接侍以来,已见 东海 三为桑田。’”
唐 储光羲 《献八舅东归》诗:“独往不可羣,沧海成桑田。”
明 刘基 《惜馀春慢·咏子规》词:“沧海桑田有时,海若未枯,愁应无已。”
清 刘献廷 《广阳杂记》卷四:“后有 延庆祖师塔,曇公 不记其何代人,又不知何故陷于地中,沧海桑田,高岸深谷,信然矣。”
赵朴初 《普天乐·国庆十周年献词》曲之二:“三千六百日乾旋坤转,二十四小时沧海桑田。”
⒈ 大海变为陆地,陆地沦为大海。语本比喻世事无常,变化很快。明·张景。
引《太平广记·卷六〇·麻姑》:「接待以来,已见东海三为桑田。」
《飞丸记·第一出》:「白衣苍狗多翻覆,沧海桑田几变更。」
《幼学琼林·卷一·地舆类》:「沧海桑田,谓世事多变。」
近白云苍狗