⒈ 乘着一时高兴。
英while one is in high spirits; come on an impulse;
⒈ 趁一时高兴;兴会所至。
引南朝 宋 刘义庆 《世说新语·任诞》:“王子猷 居 山阴,夜大雪……忽忆 戴安道。时 戴 在 剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故, 王 曰:‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见 戴 ?’”
宋 苏轼 《题永叔会老堂》诗:“乘兴不辞千里远,放怀还喜一樽同。”
陈毅 《游柏林失不雷河》诗:“临流乘兴,不惧归迟。”
⒈ 趁著兴致好的时候。
引《晋书·卷八〇·王羲之传》:「本乘兴而行,兴尽而返,何必见安道邪!」
《初刻拍案惊奇·卷二八》:「忽闻小童之耳,意思甚快,乘兴离榻,觉得体力轻健,与平日无病时节无异。」
英语while in high spirits, feeling upbeat, on an impulse
法语dans la bonne humeur, dans un élan