⒈ 出手;离手。
英slip out of the hand;
⒉ 卖出。
例货物昨日已脱手。
英get off one’s hands; sell; disppose of;
⒈ 出手;离手。
引宋 苏辙 《送毛君致仕还乡》诗:“千金赴高义,脱手曾须臾。”
清 沉初 《西清笔记·纪名迹》:“文待詔 画设色兰花一枝,用笔极细,鲜明秀润如甫脱手。”
陈毅 《卫岗初战》诗:“镇江 城下初遭遇,脱手斩得小 楼兰。”
钱锺书 《<围城>序》:“其实只仿佛魔术家玩的飞刀,放手而并没有脱手。”
⒉ 指把货物等售出。
引《警世通言·蒋淑真刎颈鸳鸯会》:“常言道:‘女大不中留。’留在家中,却如私盐包儿,脱手方可。”
茅盾 《子夜》七:“我们先前如果多收二三百万,今天也是照样的脱手。”
周而复 《上海的早晨》第四部二六:“寄信太慢,万一把厂房脱手,那就麻烦了。”
⒈ 事物离开手。
引宋·苏轼〈次韵答王巩〉诗:「新诗如弹丸,脱手不?停。」
例如:「风筝一脱手,就飞上青天。」
近出手
⒉ 货物售出。也作「脱售」。
例如:「贩卖黑货,不容易脱手。」