⒈ 调解纠纷;排除危难。
英mediate; reconcile;
⒈ 排除危难;调解纠纷。
引宋 文天祥 《罗融斋墓志铭》:“乡隣有难,毕力排解。”
鲁迅 《书信集·致孙用》:“中间经人排解,乃约定先将稿费送来我处。”
⒉ 宽慰;排遣。
引《镜花缘》第九四回:“我无著己之亲,只得寡母一人,今忽远隔外洋,不能侍奉,惟望妹妹俯念当日结拜之情,替我早晚照应,善为排解。”
《红楼梦》第四六回:“人家有为难的事,拿着你们当做正经人,告诉你们,与我排解排解;饶不管,你们倒替换着取笑儿。”
曹靖华 《飞花集·“电工”鲁迅》:“有时唱得悲从中来,互相抱头痛哭,无法排解。”
⒊ 解释;解脱。
引清 沉起凤 《谐铎·鬼妇持家》:“某自悔失言,再三排解。”
艾青 《旷野<又一章>》诗:“黑色的岩石,不可排解地纠缠在一起。”
⒈ 调停解决。
引《聊斋志异·卷四·酒狂》:「缪醉,使酒骂座,忤客。客怒,一座大哗。叔以身左右排解。」
例如:「排解纷争」。
近调停 调解 排遣
⒉ 消除或宽慰心中的烦闷或不快。
引《红楼梦》第四六回:「人家有为难的事,拿著你们当正经人,告诉你们与我排解排解,你们倒替换著取笑儿。」
例如:「排解寂寞」。
英语to mediate, to reconcile, to make peace, to intervene
德语vermitteln (V)
法语concilier, réconcilier, régler des différends, distraire, chasser (sa tristesse), dissiper (l'ennui)